.ekspresi.
sebelum mengamuk atau terasa, sila baca sampai akhir entri ye?
it’s ridiculously curious that i find people close to me (and myself included) would ramble, whine to oneself or share problems, feelings and what not with friends/family not using our mother tongue but english. why? do you do this too? okay, in some situation, maybe not face to face. but we do write or ‘talk’ in that language. like this, see? mind you, it’s not like talking in every day conversation. that’s what make it mind-boggling alright, not to that extent but yeah because if we are capable of avoiding the common reasons of not using english; embarrassment, cockiness and grammatical error, while whining or problem-sharing or heart-pouring, why on earth didn’t we use it more frequently and not just on examples mentioned above? weird ain’t it? weird that we find another language rather than our very own, which we grow up with, much more comforting and easily used to express ourself.
.
“english is a practical language, you won’t master it if you don’t use it in conversations.” -an enthusiastic teacher/colleague with annoying mood swings to match.
.
i tend to lean back and forth between these two in blue quotes:
of course we encourage our pupils to speak the language,
“it’s okay if you say it wrong, you’ll learn from it. go on, try”.
do they try? haih. but then i found this,
“if you can’t speak it correctly, don’t speak it at all”.
kijam betul! tapi….haa jangan tipu, kadang-kadang kau pun rasa nak sekeh-sekeh je orang yang masuk kategori macam ni kan? kalau tak speak pun, mereka write/spell it wrong. gatal sangat nak guna bahasa inggeris kenapa?
.
i had my share of embarrassing moments when i was eager to use english and practice it. because i was not confident doing it face to face, i started chatting online. i was silly back then when i had trouble differentiating simple words of suit and suite (hey wait! i even had trouble pronouncing differentiate when i was in high school and i was the english language society’s secretary! duh). yeah alright, dimaafkan sebab i was online at that time and usually you would just type and reply really fast so that the person(s) across won’t wait too long and get bored and move to other chatters, therefore you tend to make a few typos. i meant to type suits you but the e got out. and you know, i could actually see him snickered at my obvious mistake because we were talking about his principles then him joining the army so what does suite got to do with it, right?. maybe he even laughed out loud and rolled on the floor! (because he’s a native speaker see). but i think i covered up the humiliating typo pretty good after that by making stupid explanations heh. and some random malay guys went mad at my percubaan murni to brush up my english that they gave me a jolly good time of replying them back in the opposite language that they were trashing me with.
.
sometimes i lean almost all the way towards the second quote. but matno and jannah always always bring me back to earth. thank you (^_^). jadi syitah, kalau kau terasa nak sekeh orang-orang itu, ingatlah bahawa kau pun jahil dan masih belajar juga seperti mereka. if you can’t help it, just snicker. please don’t laugh and roll on the floor. at least, they are doing it (“there’s no such thing as try, just do it!”. where did i read this ay?).
.
have fun with english! and please don’t hesitate to correct my spelling or grammar. because i’m doing it! ;p i mean, doing the trying, not doing the spelling and grammatical error. err boleh juga kut. well, it goes both ways.

June 27th, 2009 at 4:32 pm
to err is human.. hahahaha..
see who’s talking huh?
June 27th, 2009 at 6:50 pm
heh?